私は制度、そして、社会の要素としての人間の機能に常に興味を抱いてきました。人間が体験する生物学的、社会的、文化的、政治的、道徳的側面は、相互の結びつきがあまりに強いため、それぞれを考察することは容易くありませんが、こうしたことへの興味がきっかけとなり、私は健康と社会の領域におけるさまざまな文献翻訳に継続して取り組むこととなりました。
主に、社会医学、公共政策、社会学、心理学、神経科学の5つの分野を専門としています。
研究書、取扱説明書、パンフレット、プレゼンテーション、スピーチ、学術論文など、あらゆるテキストで、ウクライナ語もしくはロシア語を使用する読者向けの翻訳をお求めの場合には、関連した分野で教育を受けた、実務経験を積んだ翻訳者が必要となります。私はこれまでに培ってきた経験を基に、使命感溢れる翻訳作業を通じて、そうした対象読者への効果的な発信を行うお手伝いをさせていただいております。
以下、翻訳受注歴のあるブランドおよび会社の一覧です。
技術 / 工学 / エレクトロニクス / 電子工学
自動車 / 車&トラック / カーナビゲーショ ン / GPS
ビジネス / 商業 / 金融 / 法 / 契約 / 保険
ビデオ / オーディオ / モバイル / 電子媒体
ゲーム / ビデオゲーム / PCゲーム / モバイルゲーム / ネットワークソリューション
建設 / 土木工学 / 住宅建材
賭博 / カジノ / スポーツ賭博
宣伝 / 広報 / 市場調査 / 社会科 / 広報
食品 / 乳製品 / 飲料 / FMCG / 繊維製品 / 衣服 / ファッション
観光 / 旅行 / ホテル / ホスピタリティ
医療 / 製薬 / 臨床試験
雑題